Wu Ming Tag

. A inocência de todos os produtos criados pelo senhor Walt Disney (1901-1966) esconde muitas mensagens subliminares e ações no mínimo obscuras e contraditórias, e isso tu já deve saber faz algum tempo. Se não sabe, aí vai uma delas (e perdoem a eventual destruição de positivas imagens guardadas na nossa infância permeada pelos desenhos […]

. Faz um ano hoje que começávamos com o BaixaCultura. Em 15 de setembro de 2008, o post que inaugurava esse espaço usava o documentário Good Copy, Bad Copy para fazer uma espécie de manifesto do que pensávamos sobre toda essa questão que tratamos aqui durante este ano. Mais ou menos isso dizia o texto: […]

(Cá estamos de volta, depois da uma semana de ausência por ocasião da cobertura da Campus party 2009) . Internet em 2020: propriedade intelectual (Dia a Dia, bit a bit, 15/01) Silvio Meira, de quem já linkamos um perfil, fez uma ótima série de posts só agora descoberta por mim: trata-se de um comentário detalhado […]

A segunda parte do texto do coletivo Wu Ming que começamos a publicar ontem discute as origens do copyright. Destaque para o detalhe: por razões pura e obviamente econômicas [de poder econômico e interesse econômico], quando se trata de direitos autorais os mediadores da cultura [editores, neste caso] desde o ínicio foram privilegiados em detrimento dos […]

Em novembro de 2005 os integrantes do coletivo Wu Ming selecionaram alguns trechos de entrevistas nunca publicadas e fragmentos de conversas pessoais e os organizaram em forma de texto. “Notas inéditas sobre copyright e copyleft” é o resultado disto, que você confere na íntegra e em inglês aqui, ou por aqui mesmo, na retomada das […]

A arte como bem comum e não privilégio do artista, o artista como integrante da lógica coletiva do conhecimento e não uma celebridade, estes princípios arcaicos orientam as ações de vanguarda do coletivo italiano Wu Ming. Só não confunda vanguarda com vanguarda. Nada de experimentalismos de linguagem ou radicais ideais estéticos – não é esta a natureza do […]

Back to top
Disque:

info@baixacultura.org
@baixacultura

Tradução